Larnent of a Fair Lady Raindrops on Lotus Leaves

【Poetry】Time:2024-07-15      Source:本站      Views:32

诗歌 缩略图.jpg

Larnent of a Fair Lady Raindrops on Lotus Leaves

Yang Wanli

translated by Xu Yuanchong

I nap at noon in a leaflike boat beneath lotusflowers;

Their fragrance spreads over mist-veiled West Lake.

I hear my boat's roof beaten by sudden showers,

And startled,I awake.

I find on lotus leaves leap drops of rain;

Like pearls they scatter and get together again.

They melt then into liquid silver

Flowing down the rippling river.


昭君怨·咏荷上雨

[宋] 杨万里

午梦扁舟花底,香满西湖烟水。

急雨打篷声,梦初惊。

却是池荷跳雨,散了真珠还聚。

聚作水银窝,泻清波。

Tags:
Share: